Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.
Sparkle)/ 紫悦(官方)
暮光闪闪是我的小马驹:友谊的魔力
第二季中,由于暮光闪闪不再承担友谊报告书的撰写工作,她的主角地位也越来越不明显。另外,第二季中,她对计划的热衷程度有增无减,越来越有学者的气质了。
/ 阿杰 (Applejack / AJ) / 苹果嘉儿(官方)
苹果杰克是这部动画里的一只橙色的陆地小马,她代表着友谊中的“诚实”。阿杰是“香甜苹果园”的乡村女,也是“苹果世家”的一员,具有浓厚的美国南方口音。她是从第一代到第四代仅存的两个角色之一,属于元老级小马。
Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
南京新庄国展中心将在2014年6月1日-6月29日,开展哦!孩之宝官方授权的,有小马宝莉哦!微信公众平台号:bfmb2014!售票已经正式起跑了。。。
南京新庄国展中心将在2014年6月1日-6月29日,开展哦!孩之宝官方授权的,有小马宝莉哦!微信公众平台号:bfmb2014!售票已经正式起跑了。。。
欢迎大家关注微信平台号bfmb2014,有小马宝莉哦!同期孩之宝授权的小马宝莉将来南京哦!
欢迎大家关注微信平台号bfmb2014,有小马宝莉哦!同期孩之宝授权的小马宝莉将来南京哦!
我喜欢云宝,不知怎么的,对云宝有一种亲密感
我喜欢云宝,不知怎么的,对云宝有一种亲密感
哦。因为听英文有Pie这个音。但中文还是没有。大概这是口语造成的?
原来是这样呀。难怪萍琪少了一个"派"呢
哦。因为听英文有Pie这个音。但中文还是没有。大概这是口语造成的?
原来是这样呀。难怪萍琪少了一个"派"呢
官方中文名也是碧琪,不是碧琪派,中文微妙的语感
n为什么把Fluttershy翻译为小蝶呢。nFlutter shy 飘动 惊吓(腼腆) 音译也是芙萝珊呀nn虽然小蝶这个翻译其实更好。
为什么把Fluttershy翻译为小蝶呢。 + shy 飘动+ 惊吓(腼腆) 音译也是芙萝珊呀
Flutter
虽然小蝶这个翻译其实更好。
因为可爱标记的原因。其实这只是沿用和发扬光大了B站的传统翻译而已,因为叫起来上口,所以就没有改。
我沿用了B站的暮光闪闪、小蝶和萍琪的名字翻译,苹果杰克和云宝是孩之宝的官方译名,因为B站Rarity翻译的太离谱,所以就重新翻译的瑞瑞。
小马驹吧欢迎你~
小马驹吧欢迎你~
我最喜欢瑞瑞~交个朋友吧~
小马驹吧欢迎你
其实有些G1的资料还是从贵吧了解的,不过我并不常去贴吧的而已……
博主最喜欢那匹小马呢?
要说最喜欢的似乎说不清楚呢,不过6主角中更喜欢两只独角兽,暮光闪闪和瑞瑞,如果算上其他角色的话还包括露娜
博主最喜欢那匹小马呢?
要说最喜欢的似乎说不清楚呢,不过6主角中更喜欢两只独角兽,暮光闪闪和瑞瑞,如果算上其他角色的话还包括露娜
好像小蝶应该也译为弗兰特莎儿……
弗兰特莎儿不太适合在对白和歌里使用,毕竟有点太长了……两个字的名字较为合适,对白中暮光闪闪、苹果杰克和云宝戴茜也是简称的暮暮、阿杰和云宝呢……
好像小蝶应该也译为弗兰特莎儿……
弗兰特莎儿不太适合在对白和歌里使用,毕竟有点太长了……两个字的名字较为合适,对白中暮光闪闪、苹果杰克和云宝戴茜也是简称的暮暮、阿杰和云宝呢……