【翻译】【长篇】 追暮光闪闪的漫漫长路 The Trials and Tribulations of Trying to Date Twilight Sparkle

4
Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

追暮光闪闪的漫漫长路

赛蕾丝蒂娅公主已经爱上暮光闪闪很多年了。从露娜公主回归开始,之后暮光闪闪又无数次拯救了赛蕾丝蒂娅,露娜,还有整个马国。然而赛蕾丝蒂娅的感情一直藏而不露,甚至连她自己都没有意识到。
直到一天,一个梦中,她终于明白自己爱上暮光了。但赛蕾丝蒂娅决定将这一感情继续藏于心底。因为害怕暮光闪闪的反应。她只要什么也不说,让一切保持原样,两个公主做朋友,就好了。
然而,一切很快为露娜所知晓,很快一群小马聚集到一起,只为一个共同的目标:逼赛蕾丝蒂娅表白,以终结她数千年来的情感空白。
这一切所引发的混乱强到无序都懒得在故事里出场了。

MLP: FiM / Romance / Comedy / Twilight / Celestia / Luna / Cadance / Chrysalis

这里小铍,带来PinkieSparkle大佬的一篇译文,不可多得的佳作,原文与翻译都是高水准的经典。历久弥新。长期搬运连载,已征得译者允许。

这文真的甜到掉牙了,全程高能,全程发糖,会让人笑到抽搐的幽默。

文章分级:T(Rated for teens)建议年龄:13+

Princess Celestia has been in love with Twilight Sparkle for years. The rescue of her sister had been the start, but since then Twilight has saved Celestia, Luna, and their kingdom countless times. However, Celestia’s true feelings have remained hidden, even from herself.

That is, until the day her love is revealed to her through a dream. But Celestia is determined to keep her feelings to herself. She has no idea how Twilight will react, and would prefer things remain they way they are, with the two Princesses as friends.

Unfortunately, Luna immediately finds out. A small group of ponies is quickly gathered, all with one goal: to force Celestia to confess her feelings and end her thousand-year relationship drought.

This causes so much chaos that Discord goes on vacation and will not be appearing in this story.

作者 Codex Ex Equus     阅读原作(Fimfiction)     译者 PinkieSparkle      译文地址(新浪博客)

 阅读第一章


章节阅读

第一章 第二章 第三章 第四章
第五章 第六章 第七章 第八章
第九章 第十章 第十一章

 


原文地址  https://www.fimfiction.net/story/324211/the-trials-and-tribulations-of-trying-to-date-twilight-sparkle

译文地址  http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_5649786280_11_1.html

未经允许不得转载 锶锂铍 2018/7/31

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.

关于作者

已有 4 条评论
  1. 青树绿蔓

    好想看第12章

    2018年8月7日 01:11来自移动端 回复
  2. 青树绿蔓

    真的好看_(:з」∠)_

    2018年8月6日 11:26来自移动端 回复
  3. 虫茧

    露娜助攻啊Σ(っ °Д °;)っ

    2018年8月2日 19:16来自移动端 回复